天年不遂故事
《后汉书·安帝纪》节选译文
八月,殇帝逝世,太后与兄车骑将军邓骘在宫中决定帝位问题。当夜派邓骘带着符节,用王青盖车迎刘祜,在宫殿中整洁身心。皇太后来到崇德殿,百官都穿吉服,群臣出席相陪,引见拜刘祜为长安侯。皇太后诏令说:“先帝圣德淑茂,早弃天下。我侍奉皇帝,日夜瞻仰岁月,希望快快长大。不料突然发生变故,天年不永,悲痛断心。我考虑平原王素患痼疾,宗庙的重任,继位嗣后的大统,只有长安侯刘祜质性忠孝,小心谨慎,能通《诗》、《论》,笃学乐古、仁惠爱下,很是合适。现年已十三岁,有成人一般的志气。亲民明德传宗接代,没有比刘祜再好的。《礼记》说:‘兄弟之子犹如是自己的儿子’;《春秋》之义,出继于人就是他的儿子,不受父亲之命而受祖父之命。应以祜为孝和皇帝的后嗣,继承祖宗,合乎礼仪标准。”又下策书说:“延平元年(106)秋八月初八,皇太后说:‘咨!长安侯刘祜:孝和皇帝懿德巍巍,光照四海;新逝世的天子,寿命太短。我想到你长安侯,是孝章帝世嫡皇孙,谦恭慈顺,幼年就很勤勉,适宜于奉祀郊庙,继承帝业。今以长安侯为孝和皇帝后嗣。应慎重统治汉家天下,诚信地执掌中庸之道。‘一人有庆,万民赖之。’皇帝应好好勉励啊!”读完策书,太尉奉上御玺,刘祜就继皇帝位,年十三。太后仍临朝听政。九月二十六日,拜谒高庙。二十七日,拜谒光武庙。六州发大水。己未,派谒者分别考察虚实,报告灾害,赈济匮乏断粮的贫民。丙寅,葬孝殇皇帝于康陵。乙亥,陈留陨石。西域诸外族叛变,攻打都护任尚,派副校尉梁忄堇援救任尚,把外族打败。冬十月,四州发大水,下冰雹。诏令因宿麦不能下种,赈济赏赐贫人。十二月二十一日,清河王逝世,派司空持符节吊祭,车骑将军邓骘维护丧事。乙酉,罢去鱼龙曼延百戏。